Este artigo propõe elementos para investigar como a voz na canção popular brasileira pode trazer uma modalidade de arquivo da história do português falado. O texto parte do conceito de variantes da língua oral, em diferentes tempos e lugares, que só são acessíveis na canção popular que circula de uma região para outra. O objetivo é contribuir com uma abordagem inovada para a história dos diferentes momentos da língua portuguesa falada no Brasil. Metodologicamente, tomamos a canção popular brasileira como referencial da língua em contínuo movimento. Como resultado, espera-se avançar para uma pesquisa que reúna um produtivo arquivo da língua atestando seus diferentes períodos registrados na voz articulada na linguagem das canções.
This article proposes elements to investigate how the voice in Brazilian popular song can bring an archival modality of the history of spoken Portuguese. The text starts from the concept of variants of the oral language, in different times and places, which are only accessible in popular songs that circulate from one region to another. The objective is to contribute with an innovative approach to the history of the different moments of the Portuguese language spoken in Brazil. Methodologically, we take Brazilian popular song as a reference for the language in continuous movement. As a result, it is expected to advance towards a research that brings together a productive archive of the language attesting to its different periods recorded in the articulated voice in the language of songs.