DE PUTA ÀS PROFISSIONAIS DO SEXO: UMA MEMÓRIA DA LÍNGUA

EntreLetras

Endereço:
Coordenação do Programa de Pós-graduação em Linguística e Literatura. Rua Paraguai esq. c/Uxiramas, s/n. - Cimba
Araguaína / TO
77824-838
Site: https://periodicos.ufnt.edu.br/index.php/entreletras/about
Telefone: (63) 3416-5698
ISSN: 21793948
Editor Chefe: Cícero da Silva
Início Publicação: 30/06/2010
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras, Área de Estudo: Linguística

DE PUTA ÀS PROFISSIONAIS DO SEXO: UMA MEMÓRIA DA LÍNGUA

Ano: 2013 | Volume: 4 | Número: 2
Autores: F. S. Fernandes, O. M. Souza
Autor Correspondente: F. S. Fernandes | [email protected]

Palavras-chave: memória, verbete, profissão, prostituta

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este trabalho tem como objetivo verificar, através do processo histórico, como a palavra puta foi e é ainda hoje um termo considerado tabu em nossa sociedade. Desse modo, tentamos compreender de que maneira os sentidos estabelecidos para esta palavra fazem parte não somente de uma memória discursiva, mas de uma memória da língua, ou seja, encontramos, na própria língua, marcas que mostram de que forma os sentidos foram sendo constituídos e postos em funcionamento. Assim, adotamos como material de análise dicionários de língua portuguesa, de diferentes épocas, que trazem o verbete puta. Dessa forma, veremos, através da palavra puta, como todo dizer deve estar sustentado por um dizer outro, não se tratando, no entanto, de mera repetição, uma vez que há sempre a possibilidade de se construir o sentido outro, devido à falha, ao equívoco na/da língua.



Resumo Inglês:

This work aims to verify, through the historical process, as the bitch word was and is still a taboo word in our society. Thus, we try to understand how the meanings set forth for this word include not only a discursive memory, but a memory of the language, ie, we find, in their own language, marks that show how the senses were being made and put into operation. Thus, we adopted as material for analysis of Portuguese dictionaries of different times, bringing the entry whore. Thus, we shall see, through the word whore as said whole must be supported by said another one, not the case, however, a mere repetition, since there is always the possibility of constructing the other direction due to failure, misconception in the / language.