A partir dos resultados de um inquérito realizado junto de 187 empresas portuguesas e catalãs, pretendeu-se estudar a possibilidade de existir um déficit de estruturação entre estas empresas, susceptÃvel de limitar a sua produtividade e a sua competitividade. As caracterÃsticas especÃficas deste tecido empresarial, onde prevalecem empresas de pequena dimensão, com uma gestão familiar autodidacta, podem criar um quadro inibidor do desenvolvimento de uma vontade organizadora e que mantém muitas destas empresas amarradas a um estado pré-organizacional. Quando seria de esperar que estas empresas, que reconhecem estar a enfrentar um ambiente mais complexo, mais variável e mais hostil, estivessem a aligeirar e a flexibilizar as suas estruturas organizativas, assiste-se ao reforço generalizado destas, que parece coincidir com o reconhecimento desta necessidade. A confirmar-se este déficit, a sua resolução poderá ser um factor incontornável para reconduzir estas empresas na senda da competitividade.
Based on a sample of 187 Portuguese and Spanish companies, we investigated the possible existence of a structural deficit, which may act as a barrier to these companies' productivity and competitiveness. The prevalence of small and medium-sized companies, characterised by a familiar management that is autodidact, might create barriers to an organising will and is keeping many companies tied to a pre-organizational state. In the context of an environment that is becoming increasingly complex, volatile and hostile, it could be expected that these companies would be adopting more flat and flexible organizational structures. Contrary to expectations, the results show that these companies have been reinforcing their organizational structure. If this structural gap exists, then its elimination will be essential to drive these companies into the competitive route.