Este texto forma parte de lo que Eli Bartra y Ana Maria Bach definen como investigación feminista. Desde los aportes de Yuderkys Espinosa Miñoso sistematiza las tesis sobre colonización discursiva, violencia epistémica y extractivismo académico; ofrece claves epistémicas para la configuración de un archivo feminista y visibiliza la tarea de Alieda Verhoeven como testigo activo; legitima la extensión como práctica de investigación-aprendizaje; presenta las posiciones de María Lugones, Rita Segato, Julieta Paredes y María Galindo entorno a patriarcado-género en el mundo pre-intrusión; des(a)nuda la episteme moderna colonial para anclarla en una experiencia local-global que agencia la construcción de un locus de enunciación colectiva desde abajo que se sustenta en el tejido de los feminismos indígenas y comunitarios. Amplía la audibilidad a las escuchas de experiencias de Mujeres Indígenas Bolivianas Migrantes Trabajadoras del Ayllu de Guaymallén. Pretende, en todo caso,compartir un archivo de experiencias, voces, prácticas y saberes descoloniales que exponen un tipo de construcción de conocimiento entre, con y para los feminismos del sur que prioriza los procesos más que los resultados
This text is part of what Eli Bartra and Ana Maria Bach define as feminist research. Based on the contributions of Yuderkys Espinosa Miñoso, he systematizes the theses on discursive colonization, epistemic violence and academic extractivism; He offers epistemic keys for the configuration of a feminist archive and makes visible Alieda Verhoeven's task as an active witness; legitimizes extension as a research-learning practice; presents the positions of María Lugones, Rita Segato, Julieta Paredes and María Galindo regarding patriarchy-gender in the pre-intrusion world; It strips the modern colonial episteme to anchor it in a local-global experience that agencies the construction of a locus of collective enunciation from below that is supported by thefabric of indigenous and community feminisms. It expands the audibility of listening to the experiences of Bolivian Indigenous Migrant Women Workers of the Ayllu of Guaymallén. In any case, it aims to share an archive of experiences, voices, practices anddecolonial knowledge that expose a type of knowledge construction between, with and for southern feminisms that prioritizes processes rather than results.