A democracia de gênero passa pela igualdade de oportunidades para homens e mulheres e pela equiparação das mulheres com os homens na ocupação de cargos. O artigo sugere que “a perspectiva de gênero”tem capacitado e mobilizado mulheres de todo o mundo e de todas as condições sociais para viver uma experiência de identidade política, propondo “pactos entre mulheres” e “pactos intergêneros”. Propõe uma ação partilhada entre mulheres, e entre homens e mulheres, e conclui que necessitamos de mais mulheres ocupando espaços de poder para que nossas reivindicações possam ser explicitadas, reconhecidas e contempladas com equidade de gênero no campo da política.
Gender democracy involves equality of opportunity for men and women and the equalization of women with men in the occupation of positions. The article suggests that “the gender perspective” has empowered and mobilized women from all the world and from all social conditions to live an experience of political identity, proposing “pacts between women” and “intergender pacts”. This paper proposes a shared action among women, and between men and women, and concludes that we need more women occupying spaces of power so that our demands can be made explained, recognized and contemplated with gender equality in the field of politics.