Representando, em média, cerca de 13% do orçamento domiciliar, o consumo de alimentos no Brasil atinge volumes extremamente expressivos, superior a 100 bilhões de reais por ano. Nesse cenário de oportunidades e ascensão da baixa renda no contexto brasileiro, sua representatividade no consumo de alimentos e suas limitações orçamentárias, torna-se clara a principal motivação desta pesquisa, cujo objetivo é verificar percepções sobre o consumo e a compra de alimentos de famÃlias de baixa renda do municÃpio de São Paulo frente à s limitações do orçamento familiar. No total, foram entrevistados 18 consumidoras de baixa renda, moradores da cidade de São Paulo.
Representing, on average, about 13% of household expenditure, food consumption in Brazil reaches extremely large volumes, exceeding 100 billion dollars per year. This opportunity and rise of low-income Brazilian context scenario, their representation in food consumption and its budgetary limitations, it becomes clear the main motivation of this research, whose purpose is to verify perceptions regarding the use and purchase of food low-income families in São Paulo due to the limitations of the family budget. In total, we interviewed 18 consumers of low-income residents of the city of São Paulo.