Esse artigo discute as especificidades das estruturas industriais dos polos industriais de Anápolis e de Rio Verde, em Goiás, analisando suas diferenças em termos de fatores aglomerativos, integração com o tecido produtivo local e consequente capacidade de dinamizar a sua economia e a de seu entorno. Para tanto, constrói um Índice de Diversificação Industrial (IDInd), uma Razão de Concentração Setorial (RCS) e um Índice de Territorialização (IT), utilizando dados da RAIS e do sistema de notas fiscais eletrônicas da SEFAZ-Go. Conclui que Anapolis teve seu desenvolvimento industrial associado principalmente a economias de aglomeração urbanas, resultando em uma indústria mais diversificada, com baixa integração intra e inter setorial, bem como com o restante do tecido produtivo regional. Em decorrência, apresenta um baixo multiplicador interindustrial e limitada capacidade de impulsionar a economia no seu entorno. Rio Verde, por sua vez, teve sua industrialização associada a economias de especialização marshallianas, no bojo de um movimento de modernização agropecuária e integração com a indústria, dando origem a complexos agroindustriais altamente integrados e inseridos na economia regional. Seus encadeamentos mais densos se convertem em maiores impulsos para o crescimento local e regional. Por fim, chama a atenção para a importância de se considerar essas especificidades ao se pensar políticas industriais para o estado.
This article discusses the industrial structures specificities of the Anápolis and Rio Verde industrial poles in Goiás, analyzing their differences in terms of agglomerative factors, integration with the local productive base and consequent capacity to dynamize their economy and that of their neighborhood. To accomplish this goal, it builds an Industrial Diversification Index (IDI), a Sectoral Concentration Ratio (RCS) and a Territorialization Index (IT), using data from RAIS and the SEFAZ-Go electronic tax system. It concludes that Anápolis had its industrial development associated mainly with urban agglomeration economies, resulting in a more diversified industry with low intra and inter sectoral integration, as well as with the rest of the regional productive base. As a result, it has a low inter-industry multiplier and limited capacity to boost the economy in its surroundings. Rio Verde, in turn, had its industrialization associated with Marshallian specialization economies, during a movement of agricultural modernization and integration with industry, giving rise to highly integrated agroindustrial complexes and inserted in the regional economy. Its denser chains become major drivers for local and regional growth. Finally, it draws attention to the importance of considering these specificities when thinking about Goiás industrial policies.