Resumo Português:
O artigo discute a cidade contemporânea, caso específico, o Rio de Janeiro como foco central. O eixo temático aqui privilegiado entende a cidade como centro de convivência sócio institucional que aglutina interesses políticos, econômicos e culturais específicos, mas nem sempre tratados com o devido equilíbrio, principalmente equilíbrio político. Nesse sentido, a coisa pública, síntese dessa convivência institucionalizada no espaço urbano da cidade, é tratada pelas autoridades responsáveis de uma forma que não atende devidamente os interesses da população em sua totalidade, no caso específico e principalmente, as camadas sociais mais desfavorecidas. Objetivamente, o trabalho se volta para analisar a questão da justiça social no Rio de Janeiro, tentando demonstrar que o colapso é decorrência direta da ausência de uma política pública eficiente associada ao descaso e ao descompromisso social e cultural com as camadas pobres da população urbana.
Resumo Inglês:
The article discusses the contemporary city and, in the specific case, Rio de Janeiro as the main focus. The main theme here privilegied understands the city as sócioinstitucional community center that brings together political, economic and cultural interests, specifics, but not always treated with the right balance, especially political balance. In this sense, public affairs, syntheses of institutionalized living in urban areas of the city, is treated by authorities in a way that does not adequately meet the interests of the populalion as a whole in the specif case, and especially the most disavantaged social strata. Objectively, the work turns to consider the issue of social justice in Rio de Janeiro, trying to show that the collapse in the sector is a direct result of the absense of an efficient public policy associated with the neglect and social and cultural lack commitment to the poorest layers of the urban population.