Dentro dos estudos relacionados à Teoria PolÃtica, bem como da História PolÃtica, faz-se pertinente esclarecer conceitos como Ditadura e Democracia. Neste sentido, este artigo busca definir esses conceitos em um dos perÃodos autoritários vivenciados pelo Brasil, entre 1964 à 1985. A implantação de uma ditadura, em março de 1964 colocou o paÃs em um estado policialesco e de violência, porém, contou também com o apoio de parcelas da população, que no intuito de combater supostos subversivos e comunistas apoiaram medidas autoritárias. Não se pode esquecer, que muitos desses que davam sustentação ao regime, também o fizeram almejando benefÃcios próprios. Dessa forma, a democracia esteve relegada apenas ao uso de retórica por parte do governo, que com o discurso de defendê-la, suprimiu direitos e garantias individuais, bem como se valeu da violência e autoritarismo para combater seus inimigos.
Within the studies related to Political Theory, Political History, it is pertinent to clarify concepts such as Dictatorship and Democracy. Thus, this essay seeks to define these concepts in an authoritarian periods experienced by Brazil, from 1964 to 1985. The establishment of a dictatorship in March 1964 put the country into a police-state and violence, but also had the support of the population, that in order to combat alleged subversives and communists supported authoritarian measures. We can not forget that many of those that supported the regime, so did targeting its own benefit. Thus, democracy was relegated only to the use of rhetoric by the government, with the speech to defend it, abolished individual rights and guarantees as well as made use of violence and authoritarianism to fight their enemies.