Na cena contemporânea, o pensamento sobre a relação essencial entre a
polÃtica e a vida conduz ao núcleo de uma complexa trama que atravessa o
discurso: um teatro de sombras no qual, sob as máscaras, as personagens
deixaram já de reconhecer a sua figura nos sinais de uma lÃngua antiga. Para
pensar as razões pelas quais a polÃtica se relaciona, hoje, com a vida, é
necessário analisar as metamorfoses da figura do poder, ou seja, torna-se
essencial analisar as múltiplas estratégias através das quais a polÃtica se realiza.
Afigura-se assim essencial pensar as relações entre a vida e o poder, pois
essa análise implica uma reflexão sobre as condições de existência de um
poder no ato de produção de um discurso sobre a vida.
In the contemporary scene, thinking about the essential relationship between
politics and life leads to the core of a complex plot that runs through the
discourse: a shadow play where, under the masks, the characters have left
to recognize the signs of their figure in an ancient language. To think the
reasons why the policy relates today with life, it is necessary to analyze the
metamorphosis of the figure of power, in other words, it becomes essentialto examine the multiple strategies by which policy is made. It is therefore
essential to think about the relationship between life and power, as this
analysis implies a reflection on the conditions of existence of an act of
power in the production of a discourse on life.