DO CHURRASCO GRIEGO A LA ARGEN(CHI)NA: PRÁTICAS COTIDIANAS, CARTOGRAFIAS TRANSFRONTEIRIÇAS

Revista GeoPantanal

Endereço:
Avenida Rio Branco, 1270 - Universitário
Corumbá / MS
79304020
Site: https://periodicos.ufms.br/index.php/revgeo/index
Telefone: (67) 3234-6828
ISSN: 24468681
Editor Chefe: Edgar Aparecido da Costa
Início Publicação: 30/06/2015
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Multidisciplinar

DO CHURRASCO GRIEGO A LA ARGEN(CHI)NA: PRÁTICAS COTIDIANAS, CARTOGRAFIAS TRANSFRONTEIRIÇAS

Ano: 2019 | Volume: 14 | Número: 27
Autores: L. F. Rodrigues, D. T. Garcia
Autor Correspondente: L. F. Rodrigues | [email protected]

Palavras-chave: fronteira; cultura; cartografias; transfronteirização; identidade.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

A partir de trabalho empírico nas cidades de Puerto Iguazú, Foz do Iguaçu e Ciudad del Este, buscaremos discutir os trânsitos e contatos entre alteridades na Tríplice Fronteira entre Argentina, Brasil e Paraguai, com o objetivo de constatar processos cotidianos de transfronteirização que se expressam em diferentes objetos e ações. A transfronteirização é aqui entendida enquanto um processo, dialógico e conflitivo, que denota a presença das diferenças em permanente negociação, interpretação e ressignificação mútuas que se revelam nas diversas interações que envolvem linguagens, comidas, comércio, hábitos, entre outras práticas cotidianas em que se constroem hibridismos.



Resumo Inglês:

In order to discuss the transits and contacts between alterities in the Triple Border between Argentina, Brazil and Paraguay, we will build a reflection based in empirical research in the cities of Puerto Iguazú, Foz do Iguaçu and Ciudad del Este, with the objective of verifying daily processes of transfrontierization that express themselves in different objects and actions. Transfrontierization is understood here as a dialogic and conflictive process, which denotes the presence of differences in permanent negotiation, interpretation and mutual resignification that are revealed in the various interactions involving languages, food, commerce, habits, among other daily practices in which hybridity is built.



Resumo Espanhol:

A partir de trabajo empírico en las ciudades de Puerto Iguazú, Foz do Iguaçu y Ciudad del Este, buscaremos discutir los tránsitos y contactos entre alteridades en la Triple Frontera entre Argentina, Brasil y Paraguay, con el objetivo de verificar procesos diarios de transfronterización que se expresan en diferentes obyectos y acciones. La transfronterización es aquí entendida como un proceso, dialógico y conflictivo, que denota la presencia de las diferencias en permanente negociación, interpretación y resignificación mutuas que se revelan en las diversas interacciones que envuelven lenguajes, comidas, comercio, hábitos, entre otras prácticas cotidianas en que se construyen hibridismos.