A discussão fomentada no presente texto visa explorar diferentes circunstâncias que dizem respeito ao processo migratório dos retirantes nordestinos para o sudeste brasileiro, em especial para a região metropolitana de São Paulo no século XX. Os sujeitos da migração passaram por diversas dificuldades e adversidades em contextos urbanos. Deste modo, a metodologia de História Oral foiutilizada para a produção dasfontesque estruturama discussãoteórica acerca do cotidiano desses indivíduos submetidos a tal processo.A fonte de História Oral fora produzida remotamente por reunião em plataforma digital, tendo em vista as dificuldades impostas pela pandemia de Covid-19 que tomou o país em 2020.Aqui, busca-se também analisar a importância da metodologia para o resgate e pronunciamento das vozes subalternizadas,tendo em vista que a historicidadedas identidades individuais e coletivas.
The discussion fostered in this text aims to explore different circumstances that concern the migration process of the northeastern retreatants to the southeast of Brazil, especially to the metropolitan regionof São Paulo in the twentieth century.The migration subjects went through various difficulties and adversities in the urban contexts. To this discussion, the Oral History methodology is used for the production of the source that structures the theoretical discussion about the daily life of these individuals submitted to such process.The Oral History source had been produced remotely by meeting on a digital platform, in view of the difficulties imposed by the Covid-19 pandemic that took over the country in 2020. By the way, it also seeks to analyze the importance of the methodology for the rescue and pronouncement of subaltern voices, as well as the preservation of individual and collective identities.