DO NADA SOCIAL AO TUDO QUE A POESIA CONVOCA: ENCONTROS ENTRE O MOVIMENTO DA NEGRITUDE E A POESIA AFRICANA DE LÍNGUA PORTUGUESA

Revista Interfaces

Endereço:
Av. Pedro Calmon, 500 Edifício da Reitoria/térreo
Rio de Janeiro / RJ
21941-901
Site: http://www.cla.ufrj.br/index.php/2013-06-07-14-47-23/revista-interfaces/ultimo-numero
Telefone: (21) 3938-1703
ISSN: 15160033
Editor Chefe: Fabiano Dalla Bona
Início Publicação: 31/03/1995
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Artes, Área de Estudo: Letras, Área de Estudo: Linguística, Área de Estudo: Multidisciplinar

DO NADA SOCIAL AO TUDO QUE A POESIA CONVOCA: ENCONTROS ENTRE O MOVIMENTO DA NEGRITUDE E A POESIA AFRICANA DE LÍNGUA PORTUGUESA

Ano: 2022 | Volume: 1 | Número: 32
Autores: Vanessa Ribeiro Teixeira ORCiD: https://orcid.org/0000-0001-9133-0395
Autor Correspondente: TEIXEIRA;Vanessa Ribeiro.;TEIXEIRA, VANESSA RIBEIRO | [email protected]

Palavras-chave: Poesia; Negritude; Literaturas Africanas em Língua Portuguesa

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

É consenso, entre os estudiosos das Literaturas Africanas de Língua
Portuguesa, considerar o impacto das novas formas de olhar para o devir
histórico e a significação cultural da população negra, dentro e fora da África,
que culminaram no Movimento da Negritude francófona e suas releituras, sobre
a construção de uma literatura autenticamente africana nas então colônias
portuguesas. A poesia produzida nesses espaços, sobretudo a partir do final dos
anos 40 do século XX, reclama a possibilidade de trazer para o seu centro tanto
o drama do homem negro e da mulher negra colonizados quanto a valorização
de sua cultura. O presente artigo pretende apresentar brevemente o histórico do
movimento da Negritude e vislumbrar alguns dos seus pressupostos em
exemplares da poesia africana escrita em português.



Resumo Inglês:

t is a consensus among researchers of Portuguese-speaking African
Literatures to consider the impact of new ways of looking at the historical
development and cultural significance of the black population, inside and
outside Africa, which culminated in the Francophone Negritude Movement and
its reinterpretations, on the construction of an authentically African literature in
the then Portuguese colonies. The poetry produced in these spaces, especially
from the late 1940s onwards, claims the possibility of bringing to its center both
the drama of the colonized black man and black woman and the appreciation of
their culture. This article aims to briefly present the history of the Negritude
movement and glimpse some of its assumptions in copies of African poetry
written in Portuguese.