A possibilidade de expor o sofrimento da perda de um ente querido por meio da indumentária fez do século XIX talvez o último perÃodo em que o luto tenha sido tão rigorosamente seguido e normatizado. Fosse de acordo com regras sociais, manuais de etiqueta ou pelo exemplo de figuras importantes, como a rainha Vitória da Inglaterra, o luto vestimentar tornou-se a expressão máxima da virtude feminina e do apego dos vivos pelos seus mortos.
The possibility of showing the suffering
of losing a beloved one through the clothing turned
the 19th century perhaps the latest period which
the mourning was so closely followed and standardized.
According to social rules, good manners manuals
or even the example of major figures such as
Queen Victoria of England, the mourning clothing
became the maximum expression of the feminine
virtue and the affection to dead relatives.