O seguinte artigo tem como objetivo analisar a transformação da paisagem a partir da instalação da Colônia Marechal Hindemburgo, localizada no municÃpio de Fraiburgo, Santa Catarina. A partir da análise da paisagem é possÃvel ler as relações entre os homens e a natureza, integrando as caracterÃsticas e os elementos tanto fÃsicos quanto humanos. Até o inÃcio da colonização, as terras que formavam a colônia eram ocupadas por diversas famÃlias posseiras, que, assim como moradores confrontantes à s terras, possuÃam práticas relacionadas ao uso comum da floresta e de seus recursos naturais em atividades como a criação de animais à solta. A colonização foi um momento de ruptura para essa população, onde, ao longo de duas décadas, a inserção de uma nova sociedade, deu origem a um processo de intervenção humana e transformação da paisagem cada vez mais profundo, devastando a floresta para a formação de lavouras e a exploração de seus recursos madeireiros.
The objective of the following article is to analyze the transformation of the landscape that took place with the establishment of the Marechal Hindemburgo Colony, in Fraiburgo, Santa Catarina. Analyzing the landscape, it is possible to read the connection between man and nature, integrating the features and the elements, physical as well as human. Until the beginning of the colonization, the lands that formed the colony were occupied by many squatter families, as well as neighboring dwellers of the land, who possessed practices related to the common use of the forest and its natural resources in activities such as the raising of livestock. The colonization was a period of rupture for this population, in which, throughout two decades, the insertion of a new society gave rise to a human intervention process and an increasingly more profound landscape transformation, cutting down the forest for the formation of farming lands and the exploitation of its wood resources.