Dragged by São Pedro to the popular party of the z-29 colony, Jaramataia - Alagoas/Arrastados por São Pedro para a festa popular da colônia z-29, Jaramataia – Alagoas.

Diversitas Journal

Endereço:
Universidade Estadual de Alagoas (UNEAL), Campus IIBR 316 km 87,5, Bebedouro, Santana do Ipanema/AL, Brasil. - Bebedouro
Santana do Ipanema / AL
57500-000
Site: http://www.kentron.ifal.edu.br/index.php/diversitas_journal/
Telefone: (82) 9960-4243
ISSN: 25255215
Editor Chefe: José Crisólogo de Sales Silva
Início Publicação: 31/12/2015
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Ciências Agrárias, Área de Estudo: Ciências Biológicas, Área de Estudo: Ciências da Saúde, Área de Estudo: Ciências Exatas, Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Ciências Sociais Aplicadas, Área de Estudo: Engenharias, Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Multidisciplinar

Dragged by São Pedro to the popular party of the z-29 colony, Jaramataia - Alagoas/Arrastados por São Pedro para a festa popular da colônia z-29, Jaramataia – Alagoas.

Ano: 2020 | Volume: 5 | Número: 1
Autores: H, R, de F, Gomes. M, F, de Oliveira. F, S, Silva.
Autor Correspondente: H, R, de F, Gomes | [email protected]

Palavras-chave: Sacred and Profane, Territoriality, Cosmolocalities.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Todos os anos, centenas de pessoas se reúnem no Povoado São Pedro, município de Jaramataia, em louvor a São Pedro, devido à sua hierofania. A festa religiosa, além de produzir uma espacialidade ímpar, supera essa perspectiva por integrar significado e significante na geração da territorialidade pesqueira entre o sagrado e o profano. Entre os dias 27 e 29 de junho, bandeirolas enfeitam ruas e barcos, que, como cosmolocalidades ou cosmo-objetos, compõem, enriquecem, diversificam e animam a temporalidade da festa. Durante esses dias, visitantes, moradores que fizeram a diáspora, se encontram ou se reencontram com os colonos e interagem com o território, bebendo da mística de se ser, se saber e se fazer pescadores, entrelaçados na dialética entre o sagrado e o profano. Não existe um dia sequer sem fé para quem rema e lança redes, e pudemos registrar essas nuances por meio de metodologias participativas e qualitativas, com destaque para a geoetnografia. Vimos também que materialidades são reinventadas em cosmogonias próprias, que subsidiam a territorialidade ribeirinha. Assim, no cotidiano de cada pescador se revela a tríade fé, terra e água, cujo ápice é alcançado na festa que louva, clama e venera São Pedro, o dono das portas do céu, mandante de chuva e líder dos pescadores.



Resumo Inglês:

Every year hundreds of people gather in São Pedro Town, Jaramataia County, in praise of São Pedro because of his hierophany. The religious festival, besides producing a unique spatiality, surpasses this perspective by integrating meaning and signifier in the generation of fishing territoriality between the sacred and the profane. Between June 27 and 29, flags adorn streets and boats, which, as cosmolocalities or cosmo-objects, compose, enrich, diversify and animate the temporality of the party. During these days, visitors, residents who made the diaspora, meet or meet the settlers and interact with the territory, drinking from the mystique of being, knowing and making fishermen, intertwined in the dialectic between the sacred and the profane. There is not a single day without faith for those who paddle and launch networks, and we could register these nuances through participatory and qualitative methodologies, especially geo-ethnography. We have also seen that materialities are reinvented in their own cosmogonies, which subsidize riverside territoriality. Thus, in the daily life of each fisherman reveals the triad of faith, earth and water, whose apex is reached at the feast that praises, cries and venerates São Prdro, the owner of the gates of heaven, the mastermind of rain and the leader of the fishermen.