O destaque desta edição, como o leitor facilmente identificará, é uma figura ímpar: o filósofo e fotógrafo cego Evgen Bavcar, que nos honrou com sua presença no dia 3 de abril deste ano, quando nos presenteou com uma esclarecedora palestra sobre sua vida e seu trabalho. O retrato, ilustrado na capa desta edição e tirado nos jardins do IBC, é um registro dessa visita, e a revista orgulha-se de trazer em suas páginas mais um acontecimento marcante na história do Instituto.
The highlight of this edition, as the reader will easily identify, is a unique figure: the blind philosopher and photographer Evgen Bavcar, who honored us with his presence on April 3 of this year, when he presented us with an enlightening talk about his life and his work. The portrait, illustrated on the cover of this edition and taken in the gardens of the IBC, is a record of that visit, and the magazine is proud to bring on its pages another remarkable event in the history of the Institute.
Lo más destacado de esta edición, como el lector identificará fácilmente, es una figura única: el filósofo y fotógrafo ciego Evgen Bavcar, quien nos honró con su presencia el 3 de abril de este año, cuando nos presentó una esclarecedora charla sobre su vida. y su obra. El retrato, ilustrado en la portada de esta edición y realizado en los jardines del IBC, es un testimonio de esa visita, y la revista se enorgullece de traer en sus páginas otro hecho notable en la historia del Instituto.
Le point culminant de cette édition, comme le lecteur l'identifiera facilement, est une figure unique: le philosophe et photographe aveugle Evgen Bavcar, qui nous a honoré de sa présence le 3 avril dernier, lorsqu'il nous a présenté un discours éclairant sur sa vie. et son travail. Le portrait, illustré sur la couverture de cette édition et pris dans les jardins du CIB, est un témoignage de cette visite, et le magazine est fier de présenter sur ses pages un autre événement remarquable dans l'histoire de l'Institut.