O artigo é resultado de uma pesquisa de Mestrado com objetivo de cartografar e problematizar processos de produção dos Mascarados do Congo, e seus atravessamentos com redes de conversações cotidianas escolares. O aporte metodológico e teórico foi inspirado na pesquisa em Educação Ambiental (EA) e cartográfica e nos estudos com os cotidianos, envolvendo professores, estudantes, artesão, congueiros, com diário de campo, fotografias, gravações e transcrições. Com a pesquisa capturamos conversas tecidas com a produção dos Mascarados, apostando na EA autopoiética – produção de si mesmo, autofazimento, realizamos Oficinas Culturais de Sensibilização Ambiental, Máscaras de congo, Contação de Histórias, Percussão, Toadas e Cinema de Animação. O desejo foi articular vida cotidiana, cheiros, sabores, risos, saberes, poesias, fazeres, sons e afetos.
This article is the result of a Master research in order to map and discuss production processes of Mascarados do Congo (group of people who wears mask during Congo‟s tradition in the city of Cariacica), and its consequences using networks of school daily conversations. The methodological and theoretical approach was inspired by research in Environmental Education (EE) and cartographic studies. Furthermore, studies with daily, involving teachers, students, craftsman, congueiros, using field diary, photographs, recordings and transcripts. With the research we captured conversations woven with the production of Mascarados, betting on autopoietic EE building and production of itself, we conducted Cultural Workshops for Environmental Awareness, Congo masks, telling stories, Percussion, Toadas (song of simple harmony) and Animated Film. The desire was articulate everyday life, smells, tastes, laughter, knowledge, poetry, doings, sounds and emotions.