A relevância de uma educação plena e de qualidade em meio à revolução cientÃfica, tecnológica e ao capitalismo globalizado é indiscutÃvel. A educação é garantida como um direito fundamental universal pelas mais variadas fontes de direitos conhecidas; seus sujeitos, entretanto, conjugam aspectos comuns, mas reservam particularidades que demandam tratamento individualizante e local. A educação, com objetivo central de inserção social deve estar comprometida com o multiculturalismo, rechaçando as iniciativas homogeneizadoras de discurso fechado. Somente com uma educação aberta, desenvolvida na e para a vida serão cumpridos os objetivos da República referentes à cidadania, erradicação da pobreza e promoção da igualdade material, livre de preconceitos e discriminações de qualquer natureza.
The relevance of a complete education among the scientific-technological revolution and the global capitalism is undiscussable. Education is granted as a universal subjective fundamental right by the plenty of known sources of rights; its personal objectives, therefore, work very similar traces, despite of having some particularities that ask for individual and local approach. Education, with its central objective – of social insertion – should be engaged with the multiculturalism view, able to fight against actions that reach the homogenization – full of a closed and directioned speech. Only an open education for life will be able to rise up all republican objectives as the effective citizenship and the poverty eradication or the material equality promotion, both free of discrimination of any kind or nature.