Este artigo foi realizado tendo como ponto de partida a necessidade de se compreender a carência de identidade que a Educação Infantil vem sofrendo ao longo do tempo mesmo com os avanços nas legislações, Diretrizes, estudos e propostas. Delineando o que já conquistamos e o que ainda necessitamos conquistar. A metodologia utilizada foi a pesquisa bibliográfica. Concluiu-se que já avançamos muito, mas ainda temos que ter o chão a escola como ponto de partida para se pensar em propostas que levem a Educação Infantil a firmar sua identidade, bem em oferta de qualidade.
This article was carried out having as a starting point the need to understand the
lack of identity that Early Childhood Education has been suffering over time even
with advances in legislation, guidelines, studies and proposals. Outlining what already
achieved and what we still need to achieve. The methodology used was the
bibliographic research. It was concluded that we have already advanced a lot, but we still have to have the
ground the school as a starting point for thinking about proposals that lead to Education
Infantil to establish its identity, well in quality offer.
Este artículo se realizó teniendo como punto de partida la necesidad de comprender la
falta de identidad que la Educación Infantil ha venido sufriendo a lo largo del tiempo
con avances en legislación, lineamientos, estudios y propuestas. Esbozando lo que ya
logrado y lo que nos falta por lograr. La metodología utilizada fue la
investigación bibliográfica. Se concluyó que ya hemos avanzado mucho, pero aún falta tener la
fundamentar la escuela como punto de partida para pensar propuestas que lleven a la Educación
Infantil para asentar su identidad, bien en oferta de calidad.
Cet article a été réalisé en ayant comme point de départ la nécessité de comprendre le
manque d'identité que l'éducation de la petite enfance a souffert au fil du temps, même
avec les progrès de la législation, des lignes directrices, des études et des propositions. Décrivant ce qui est déjà
accompli et ce qu'il nous reste à accomplir. La méthodologie utilisée était la
recherche bibliographique. Il a été conclu que nous avons déjà beaucoup avancé, mais nous devons encore avoir les
fonder l'école comme point de départ pour réfléchir à des propositions qui mènent à l'éducation
Infantil pour asseoir son identité, offre bien en qualité.
Dieser Artikel wurde mit der Notwendigkeit des Verständnisses als Ausgangspunkt durchgeführt
Identitätsmangel, unter dem die frühkindliche Bildung im Laufe der Zeit sogar gelitten hat
mit Fortschritten in der Gesetzgebung, Leitlinien, Studien und Vorschlägen. Skizziert was schon
erreicht und was wir noch erreichen müssen. Die verwendete Methodik war die
bibliographische Recherche. Man kam zu dem Schluss, dass wir schon viel vorangekommen sind, aber wir müssen das noch haben
die Schule als Ausgangspunkt für das Nachdenken über Vorschläge zu errichten, die zu Bildung führen
Infantil, um seine Identität zu etablieren, ein qualitativ hochwertiges Angebot.
Questo articolo è stato realizzato avendo come punto di partenza la necessità di comprendere il
mancanza di identità che l'educazione della prima infanzia ha sofferto nel tempo anche
con progressi legislativi, linee guida, studi e proposte. Delineando ciò che già
raggiunto e ciò che dobbiamo ancora ottenere. La metodologia utilizzata è stata la
ricerca bibliografica. Si è concluso che siamo già avanzati molto, ma dobbiamo ancora avere il
fondare la scuola come punto di partenza per pensare a proposte che portino all'Educazione
Infantil per stabilire la sua identità, bene nell'offerta di qualità.