Este artigo pretende oferecer uma análise para o processo de referenciação em narrativas da língua Ikpeng, contrastando o emprego da elipse (Ø), do pronome e da reiteração do SN no acesso ao SN antecedente. A análise é realizada tomando como base a hierarquia de acessibilidade, conforme proposta por Ariel (1990, 1994 e 1996) e Givón (1983 e 1995), defendendo-se a idéia de que a elipse e a reiteração são os pólos de uma escala que apresenta, intermediariamente, o pronome. Será emonstrado que a elipse é a estratégia preferida nos processos de retomada do SN e que a reiteração, menos usual, é empregada não apenas para acessar o antecedente, mas para marcá-lo estilisticamente, mantendo sobre ele o foco da narrativa. Do ponto de vista sintático-estrutural, o SN reiterado apresenta como traço a sua realização na posição não-marcada, funcionando, discursivamente, como tópico não-marcado. Já o uso de pronomes, em particular os demonstrativos, dá-se em contextos muito específicos, como as construções em que o elemento verbal ou auxiliar não é o núcleo predicativo.
This work aims to present an analysis of referentiation processes in Ikpeng’s narratives, contrasting theemployment of pronouns, ellipsis and NP reiteration in the access to an antecedent NP. We follow the accessibilityhierarchy as proposed by Ariel (1990, 1994, 1996) and Givón (1983, 1995), arguing that ellipsis and reiterationare the extremes of a scale that presents the pronoun intermediately. It will be shown that ellipsis is the strategypreferred in the processes of NP retaking, and that reiteration, less common, is employed not only to access anantecedent NP, but also to mark it stylistically, keeping the narrative focus on it. From the syntactic-structuralpoint of view, the reiterated NP occurs in non-marked position and works discursively as a non-marked topic.The use of pronouns, particularly demonstratives, occurs in very specific contexts, like those constructions inwhich the verb or auxiliary is not the predicative nucleus.