Com o intuito de contribuir com levantamento de dados concretos e confiáveis sobre a questão dos empréstimos lingüÃsticos na constituição do léxico da lÃngua portuguesa, o trabalho comenta pontos de vista de autores que refletem sobre esse acervo, enfocando os considerados arcaÃsmos e neologismos, nesses incluÃdos os empréstimos. Com breves referências a autores de outras épocas, destacam-se as abordagens da Grammatica da lingoagem portuguesa, de Fernão de Oliveira (1536),da obra pedagógica de João de Barros (1540),primeiros gramáticos da lÃngua, e do Dialogo em defensão da lingua portuguesa, de Pero de Magalhães de Gandavo (1574), lÃdimos representantes, em Portugal, do pensamento sobre a questão, no perÃodo histórico enfocado.
Aiming at contributing to the collection of reliable concrete data about the issue oflinguistic borrowings in the constitution of the lexicon of the Portuguese language, this paper comments upon standpoints of authors who reflect on this collection focusing on neologism and archaism, borrowings being included in the latter. With brief references to authors from other times, the follwoing works are highlighted:Grammatica da lingoagem portuguesa (Grammar o f the Portuguese language), by Fernão de Oliveira (1536), the pedagogical work by João de Barros (1540), and Dialogo em defensão da lingua Portuguesa (dialog in defense o f the Portuguese language), by Pero de Magalhães de Gândavo (1574). All the three authors are legitimate representatives, in portugal, of the thoughts about that issue in the historical period considered, the first two authors were the first grammarians of the language