Este trabalho tem por objetivo discutir as relações de sociabilidade em torno do
Mercado Municipal de Pouso Alegre, no sul de Minas Gerais, e as polÃticas de urbanização no
perÃodo de 1940-1970. O Mercado Municipal, desde o fim do século XIX, é um ponto de tensões
e conflitos sociais na cidade. Com o passar do tempo, desde sua fundação em 1873 até os dias
atuais, sua estrutura sofreu reformas, ampliações e melhoramentos pautados no ideal higienista
do inÃcio da República no Brasil e nos moldes do pensamento dos governantes do regime militar
de 1964.
This work aims to discuss the society relations around the Municipal Market of Pouso
Alegre, in the south of Minas Gerais, and the politics of urbanization in the period of 1940-1970.
The Municipal Market, from the late 19th century, is a point of social tensions and conflicts in the
city. With the passage of time since its founding in 1873 until the present day, its structure has
been reformed, additions and improvements guided by the ideal of the early Republic hygienist
in Brazil and in a manner of thinking of the rulers of the military regime in 1964.