A proposta deste artigo é
compreender o papel da Igreja
Católica face ao Império e a Primeira
República. Analisa-se como se
desenvolveram estruturas
organizacionais – dioceses - que
tinham em comum a conexão ao
modelo institucional de organização
macrorregional dos distritos eleitorais.
As dioceses tinham como proposta
viabilizar influência eclesiástica ou,
quando possÃvel, o controle nas
subregiões junto aos polÃticos e
coronéis exponenciais do Brasil.
The purpose of this article
is to understand the role of the
Catholic Church in face of the
Empire and of the First Republic.
Analyzing in what way organizational
structures – diocese – developed,
structures that had as proposition the
attachment to the institutional
macroregional model of the electoral
districts. The diocese, on their turn,
had as proposition to make
ecclesiastical influence feasible or,
whenever possible, the subregions
control beside exponential Brazilian
politicians and “coronéis†[colonels]