A Teoria da Relevância (TR), comumente aplicada aos estudos da tradução,
destaca-se por primar pela elucidação de aspectos relativos à comunicação humana.
A partir do estudo dos princÃpios dessa teoria, observa-se que ela possui um caráter
abrangente, podendo ser relacionada a vários fenômenos comunicativos. Nesse
sentido, o presente artigo busca aproximar e relacionar alguns aspectos da TR,
sob a ótica de Gutt (2000) e Wilson & Sperber (2004), a alguns pressupostos da
abordagem comunicativa (AC), para o ensino/aprendizagem de lÃngua estrangeira -
LE, sistematizados por Larsen-Freeman (1986), a fim de verificar em quais aspectos
as referidas teorias se relacionam, no que concerne ao ensino/aprendizagem de LE.
Assim, partimos da exposição de alguns aspectos relativos à TR (2000, 2004) e Ã
AC, e correlacionamos tais princÃpios. A partir da aproximação desses dois aportes
teóricos, é possÃvel extrair algumas conclusões, sendo uma delas a percepção de que
alguns aspectos da TR possuem estreita relação com alguns pressupostos da AC e de
que é possÃvel relacionar aquela teoria a fenômenos comunicativos relacionados ao
ensino/aprendizagem de LE, contribuindo, assim, com a elucidação do tema.
The relevance theory, frequently applied in translation studies, is
characterized by the study of aspects related to human communication. From the
analysis of some principles of this theory it is possible to notice that it comprises a
wide range of matters and that it may be, then, related to a variety of communicative
phenomenon. In this sense, this study will try to relate some elements of the relevance
theory, found in the studies of Gutt (2000) and Wilson & Sperber (2004), to some
principles of the communicative approach for foreign language teaching and learning,
described by Larsen-Freeman (1986). From the approximation of these two theories,
it was possible to get to some conclusions: one of them is that some aspects of
the relevance theory have close relation to some principles of the communicative
approach, for foreign language teaching and learning, and that it is possible to relate
this theory to other communicative phenomenon about foreign language teaching
and learning, so that it can contribute to the elucidation of the theme.