A obra O vendedor de passados (2004), de Agualusa, faz convergirem, pelo viés da escrita, reflexos das tradições africanas. No entanto, tal panorama perpassa a visão de uma “tradição reinventadaâ€. Nesse sentido, a leitura aqui apresentada pretende perceber lastros dessa tradição africana no livro do angolano Agualusa, principalmente no tocante aos traços da oralidade que podem ser sentidos na escrita de um universo metafórico e maravilhoso que circunda a figura de um vendedor de passados. Percorre-se, assim, aspectos de uma tradição transmutada, construÃda a partir de um jogo de memórias e identidades no espaço africano.
Through writing’s view, Agualusa´s The book of chameleons (2004) makes reflexes of the African traditions to converge. However, that background permeates the vision of a "reinvented tradition". In this sense, the interpretation presented here aims to comprehend influences of this African tradition in the book of the Angolan writer Agualusa, mainly on the oral traits that can be felt in the writing of a metaphorical and wonderful universe that surrounds the figure of a seller of pastimes. Thus, we go through aspects of a transmuted tradition built from a set of memories and identities in the African space.