Objetivo: caracterizar o perfil epidemiológico dos óbitos maternos de um hospital público de referência. Métodos: estudoretrospectivo e descritivo do tipo corte transversal. Foram analisadas variáveis contidas nas declarações de óbito e fichasde investigação de óbito materno. Resultados: registraram-se 93 casos, correspondendo à razão de 228,4 óbitos maternospor 100 mil nascidos vivos. Prevaleceram mulheres entre 20 a 29 anos (47,3%), submetidas à cesariana (39,8%). A maioriados óbitos ocorreu no puerpério (66,7%), por causas obstétricas diretas (55,9%), predominando: infecção (28%), doençascardiovasculares (20,4%) e doenças pulmonares (10,8%). Conclusão: a morte materna ocorreu em um contexto de condiçãosocioeconômica desfavorável, atingindo especialmente mulheres jovens, negras, vitimizadas por quadros infecciosos edoenças cardiovasculares. Foi evidente a importância da melhoria da qualidade dos registros, da vigilância de óbitos eassistência pós- natal.
Objective: to describe the epidemiological profile of maternal deaths in a referral public hospital. Methods: it is aretrospective, descriptive study of cross-section type. Variables in the death certifications and maternal death investigationforms were analyzed. Results: there were 93 cases recorded, corresponding to the ratio of 228.4 maternal deaths per100,000 live births. Most of these deaths were from women aged 20-29 years old (47.3%), undergoing cesarean section(39.8%). Most deaths occurred in the postpartum period (66.7%), by direct obstetric causes (55.9%), especially: infection(28%), cardiovascular disease (20.4%) and lung disease (10.8%). Conclusion: maternal deaths occurred in a context ofsocio-economic unfavorable condition, especially affecting young women, black, victimized by infectious conditions andcardiovascular diseases. The importance of improving the quality of records, surveillance deaths and postnatal care wereevident.