Estudo de enfoque histórico e qualitativo, com objetivo de analisar a história da Escola de Enfermagem de Natal e sua relação com o Hospital Universitário Onofre Lopes. A investigação empírica pautou-se no levantamento de documentos: relatórios, atas, cartas, regimentos, estatutos, Leis, Decretos, Portarias e entrevistas com pessoas que dessa história tem vivas memórias. Depreende-se que a inserção da Escola no Hospital transformou lenta e gradativamente o quadro da Enfermagem da instituição, à medida que absorvia os profissionais por ela formados. Essa qualificação tornou-se mais incisiva quando, após a federalização da Universidade do Rio Grande do Norte, em 1960, a diretora da Escola passou a exercer, também, a direção de Enfermagem do Hospital. Essa dupla função e dupla responsabilidade convergiram e favoreceram a intensificação da capacitação dos atendentes em auxiliares e técnicos de Enfermagem.
The present study has an historic and qualitative focus with the purpose of documenting the history of the Nursing School of Natal and its relationship with the University Hospital Onofre Lopes. The empirical investigation was based on a review of the following documents: reports, mission statements, letters, regulations, statutes, laws, decrees, testimonies and interviews with people who have a living memory of its history. It postulates that the School at the Hospital slowly and gradually transformed the picture of Nursing at the institution, in so far as it absorbed the professionals it formed. Such qualifi cation became the most incisive when, after the federalization of the University of Rio Grande do Norte, in 1960, the director of the School took on, as well, the direction of the Hospital. This doubled responsibility converged to favor the intensifi cation of training students to become technical assistants in Nursing.