A escola deve ser o ambiente destinado a formar cidadão crítico, sujeitos pensantes. Contudo, sua preocupação comumente recai, primeiramente, em garantir a disciplina, assegurar a ordem e controle dos corpos, exercendo papel de vigilância estrita. O filme, objeto de nosso estudo, demonstra como esse pensamento e filosofia das instituições escolares podem contribuir para reforçar e acentuar as desigualdades - ao invés de a escola cumprir sua função, a saber, mitigar as diferenças sociais e acolher a diversidade, assim como promover a igualdade, a educação crítica.
The school is supposed to be the environment that is responsible to promote and encourage critical thinkers. Nevertheless, the school main concern commonly focuses on an attempt to guarantee discipline and control students' body, behavior and attitudes. The film, which this paper is based on, evinces that this school positioning and philosophy contributes to reinforce and increase social unequality. The role of teaching should be to form critical thinkers, as well as an effort to diminish unequality and promote diversity, equal rights and conditions.