Este artigo se debruça sobre as narrativas Só a gente que vive é que sabe: depoimento de uma doméstica (1982) e A luta que me fez crescer (2000), de Lenira Maria de Carvalho, e Ai de vós! Diário de uma doméstica (1983), de Francisca de Souza Silva, buscando verificar como as autoras tecem, a partir das suas memórias, o discurso sobre as experiências e trajetórias de vida de mulheres negras, trabalhadoras domésticas. Apoiamo-nos para a reflexão nos estudos de Frantz Fanon (2005) e Paulo Freire (1988) que acenam para a ação do oprimido e a audição/ausculta de seu dizer. Constata-se que a escrita dessas mulheres se contrapõe, de forma aguda, a uma narrativa autorizada sobre a história das mulheres, história de trabalhadoras e a história da sociedade brasileira
This article focuses on the narratives Only the people who live are those who know: testimony of a domestic (1982) and The fight that made me grow (2000), Lenira Maria de Carvalho, and Woe to you! Diary of a domestic (1983), by Francisca de Souza Silva, seeking to verify how the authors weave, from their memories, the discourse on the experiences and life trajectories of black women, domestic workers. We support for reflection in the studies of Frantz Fanon (2005) and Paulo Freire (1988) that wave to the action of the oppressed and the hearing / auscultating of his saying. The writing of these women contrasts sharply with an authoritative narrative about the history of women, the history of women workers, and the history of Brazilian society