Este artigo tem como objetivo analisar as tradições discursivas identificadas em vinte cartas de amor trocadas por um casal pernambucano na primeira metade do século XX. A abordagem das tradições discursivas é feita de acordo com as noções de proximidade comunicativa (KOCH; ÖESTERREICHER, 2007, 2013) e com a proposta de Longhin (2014), em que são abordadas as dimensões da tradicionalidade temática, composicional e dos modos de dizer. Os estudos realizados por Koch (1997), Kabatek (2006, 2012), Andrade e Gomes (2018), Rumeu (2013) e Gomes e Lopes (2014a, 2016) complementam a base teórica. Os resultados dessa análise, ainda que em caráter de amostra, revelam que as tradicionalidades temática, composicional e dos modos de dizer evidenciam as especificidades do propósito comunicativo da carta de amor.
This paper aims to analyze discursive traditions identified in twenty love letters exchanged by a couple in Pernambuco in the first half of the 20th century. The approach of the discursive traditions is made according to the notions of communicative proximity (KOCH; ÖESTERREICHER, 2007, 2013) and with the proposal of Longhin (2014), in which are approached the dimensions of the thematic traditionality, compositional and the way of the to say. The studies carried by Kabatek (2006, 2012), Andrade and Gomes (2018), Rumeu (2013) and Gomes and Lopes (2014a, 2016) complement the theoretical basis. The results of this analysis, although in a sample charater, reveal that the thematic, compositional traditionalities and the way of the to say evidence the especificities of the communicative purpose of the love letter.