Estratégias metacognitivas no ensino de Le

Signo

Endereço:
Av. Independência, 2293
Santa Cruz do Sul / RS
Site: http://online.unisc.br/seer/index.php/signo
Telefone: (51) 3717-7322
ISSN: 19822014
Editor Chefe: NULL
Início Publicação: 31/12/1974
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Letras

Estratégias metacognitivas no ensino de Le

Ano: 2007 | Volume: 32 | Número: 52

Palavras-chave: Ensino, le, metacognitivas, estrategias, aprendizagem

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

A pesquisa sobre a percepção de sintagmas nominais em inglês como língua
estrangeira evidenciou que sintagmas mais marcados requerem um trabalho de
processamento maior por parte do aprendiz de LE, que ora tende a evitá-los em suas
produções orais espontâneas, ora realiza a transferência negativa de parâmetros da L1. Essa
atitude de esquiva diminui à medida que o aprendiz avança rumo à proficiência no idioma.
Dessa forma, o grau de marcação e, portanto, a complexidade do processamento cognitivo
dessas estruturas é inversamente proporcional ao nível de fluência na LE. O trabalho com
estratégias metacognitivas no ensino de LE pode diminuir efeitos negativos da
transferência, sem, contudo, suprimi-la do rol de estratégias intuitivas de aprendizagem.



Resumo Inglês:

The research about the perception of nominal phrases in English as a foreign
language has shown that the more marked phrases require a burdensome processing job on
the part of the FL learner, who tends to either avoid them in their oral productions, or
realize a negative transference of L1 patterns. The attitude of avoidance lowers as the
learner advances toward proficiency in the FL. As a result, markedness and, consequently,
the complexity of cognitive processing, is inversely proportional to the learner´s fluency.
Working with metacognitive strategies can minimize the negative effects of transference,
without, however, getting it supressed from the learning strategies.