The aim of this paper is to describe the passive structure through an acquisition corpus, accounting and typifying the passives that arise in children’s and adults’ spontaneous speeches as they interact with each other. Given that in the field of language acquisition several studies point out to eventual delays in the passive acquisition, we tried to verify if, in the European Portuguese, this structure would emerge late, and what would the passive type to first emerge. Once the collection of all the passive present in the corpus was made, we started the analysis. The data collected show that children produce passive stative, and only then they produce eventive and resultative passives. The type of passives children produce earlier and in a larger scale is the one that is produced more often by adults who interact with them. In other words, the stative passive. We can also highlight the very early age in which these constructions start to be produced (before they are two or three years old).
Este trabajo tiene como objetivo describir la estructura pasiva en un corpus de adquisición, contando y tipificando las pasivas que surgen en el habla espontánea de los niños y adultos en la interacción. Teniendo en cuenta que, en el campo de la adquisición del lenguaje, varios estudios apuntan a posibles retrasos en la adquisición de pasiva, se pretendÃa determinar si, en el portugués europeo, esta estructura llegó tarde y qué tipo de pasiva surge primero. Después de hacer un estudio de todas las pasivas presentes en el corpus, se procedió al análisis. Los datos muestran que los niños primero producen pasivas estativas y después eventivas y resultativas. De hecho, pasivas estativas son las que producen los niños antes y en cantidad más grande. Esta es exactamente la misma que se produce por la mayorÃa de los adultos que interactúan con ellos. Las pasivas estativas emergen muy temprano, antes de los dos/ tres años.