Objetivo: desvelar as percepções de enfermeiros sobre o desenvolvimento de uma tecnologia cuidativa para operacionalização do processo de enfermagem. Métodos: estudo qualitativo, desenvolvido com sete enfermeiros de terapia intensiva, por meio de grupo focal, a partir de roteiro semiestruturado. Utilizou-se da técnica de análise de conteúdo para interpretação dos dados, à luz do referencial das Melhores Práticas. Resultados: o conteúdo do grupo focal foi organizado em duas categorias de análise apriorísticas: Aplicando o conhecimento resolutivo na elaboração de uma tecnologia cuidativa para o processo de enfermagem e Desenvolvimento de tecnologia voltada ao processo de enfermagem, a partir do uso racional de recursos. Conclusão: os enfermeiros conceberam a tecnologia cuidativa como uma melhor prática, ao considerarem que estava assentada em evidências científicas. Desenvolveu-se colaborativamente, com uso racional de recursos, a partir da parceria com instituições de ensino superior, e personalizada conforme contexto e necessidades locais.
Objective: to unveil nurses' perceptions about the development of care technology to operationalize the nursing process. Methods: qualitative study, developed with seven intensive care nurses, through a focus group, based on a semi-structured script. The content analysis technique was used to interpret the data, in the light of the Best Practices framework. Results: the content of the focus group was organized into two categories of a priori analysis: Applying resolutive knowledge in the development of care technology for the nursing process and development of technology focused on the nursing process, based on the rational use of resources. Conclusion: nurses conceived care technology as best practice, considering that it was based on scientific evidence. It has developed collaboratively, with rational use of resources, based on a partnership with higher education institutions, and customized according to local context and needs.