Queremos demonstrar, a partir da descrição evolutiva da administração pública, os empecilhos enfrentados pelos gestores, para desenvolver uma cultura gerencial no cerne da iniciativa pública e, ainda, evidenciamos a importância dos contratos de gestão, das agências reguladoras e da publicação da lei de acesso à informação, tida essa última como medida de transparência e accountabilitygovernamental, os quais são ferramentas próprias do modelo gerencial.É nosso intuito, também, tornar mais claro o arranjo administrativo e sua forma de controle focado nos resultados e na satisfação social, bem como a percepção de transparência, eficiência, eficácia e efetividade que o referido modelo gerencial busca introduzir na máquina pública brasileira.
We want to demonstrate, from the evolutionary description of public administration, the obstacles faced by managers to develop a managerial culture at the heart of public service and we also want to highlight the importance of management contracts, regulatory agencies and the publication of the law on access to information, the latter considered as a measure of governmental transparency and accountability, which are themselves tools of managerial model.We also aim to clarify the administrative arrangement and its form of control focused