Os rituais que marcavam a adesão à cultura escolar católica de tradição
francesa praticada nos colégios femininos de elite se articulavam, sobretudo, em
torno de práticas morais. O chamado exame de consciência, uma das práticas
centrais nesse contexto, apesar de inspirado no conscientiam excutere previsto na
Ratio Studiorum jesuÃta, aplicava-se somente ao público dos colégios femininos
– marcando uma vez mais a diferença na construção dos gêneros nos estabelecimentos
católicos. A atribuição diária de uma nota visava fazer com que as
alunas fizessem uma autocrÃtica sincera de seu comportamento no dia anterior,
mas igualmente medir sua capacidade de interiorização das normas do colégio,
o que levava à construção de uma feminilidade obediente e virtuosa. Fundado
na noção de falta e de pecado, esse ritual suscitava um forte sentimento de culpa,
essencial ao exercÃcio do papel social da mulher.
The rituals that marked the adhesion to the catholic school culture of
French tradition practiced at the female elite schools were above all articulated
around moral practices. One of the central practices in that context, the so
called conscience examination, even if it was inspired in the conscientiam excutere
advocated by the JesuÃt’s Ratio Studiorum, applied only to the female public –
marking once again the difference in the construction of gender in the catholic
establishments. The daily attribution of a note should compel the students to
do a sincere self-criticism of their behaviour in the previous day, but it also
intended to measure their capacity of interiorizing school norms, which aimed
at the construction of a virtuous and obedient femininity. This ritual, founded
on the notion of fault and sin, stirred up a strong guilt feeling, essential to the
practice of women’s social role.