Ao estudar prontuários de adolescentes assistidas pelo Programa Social Sentinela, que atende demanda de violência e exploração sexual comercial, identificamos políticas de atendimento diferenciadas: algumas voltadas ao empoderamento familiar e ao não rompimento das relações parentais; outras, cujo desligamento temporário ou mesmo permanente com a família se fez necessário. Através da investigação de um conjunto de prontuários datados entre 1990 e 2010, propomos, no âmbito da História do Tempo Presente, analisar histórias de vidade meninas que tiveram sua trajetória marcada pelo encontro com a rede de assistência social da cidade de Florianópolis. Busca-se entender quais experiências orientaram os e as profissionais a optar por medidas em regime aberto e em regime fechado de internação, pelo afastamento com a rede familiar ou pela adoção. A metodologia utilizada é a da Histórias de vida, instrumento interdisciplinar que permite avultar aperspectiva interseccional
While studying files of adolescents assisted by theSentinelaSocial Program, which meets the demand for violence and commercial sexual exploitation, we identified differentiated care policies: some focused on family empowerment and the non-breaking of relationships; and others, whose temporary or even permanent disconnection with the family was necessary. Through the investigation of a set of files dated between 1990 and 2010, we propose, in the context of the History of the Present Time, to analyze life histories of girls who had their trajectory marked by the encounter with the social assistance network of the city of Florianópolis. It seeks to understand which experiences guided professionals to choose measures in open and closed institutionalization, by distance from the family, or by adoption. The methodology used is that of Life stories, an interdisciplinary instrument that allows the intersectional perspective to be enhanced.