Neste trabalho analisam-se exemplos concretos de expressões idiomáticas que são incluídas em campos semânticos pela analogia e não pela natureza lógica do seu significado metafórico. O objetivo também é mostrar que a verificação do caráter da fixidez e da desambiguação dessas unidades são aspectos fundamentais que devem ser observados.
In this work are concrete examples of idioms that are included in semantic fields by analogy and not by nature your metaphorical meaning logic. The goal also is to show that the character of fixity and disambiguation of these units are fundamental aspects that must be observed.
En este trabajo se analizan ejemplos concretos de expresiones idiomáticas que son incluidas en campos semánticos por su analogía y no por la naturaleza lógica de su significado metafórico. El objetivo también es mostrar que la verificación del carácter fijo y de la desambiguación de esas unidades son aspectos fundamentales que deben ser observados.