O acolhimento em serviços de famílias acolhedoras, no Brasil, é uma política pública direcionada à proteção integral de crianças e adolescentes. O objetivo principal desta investigação é saber como alguns operadores sociais da área da infância, que responderam o questionário do tipo survey, veem essa política pública e quais são, para eles, os desafios e possibilidades para a implementação e manutenção de tal iniciativa.
Foster care, in Brazil, is a public politic directed to the full protection of children and adolescents. The main objective of this research is to know how some social workers of children's area, the respondents of the survey type, see this public policy and what are, for them, the challenges and possibilities for the implementation and maintenance of such an initiative.