O artigo teórico problematiza a interdição e a curatela, conjugando as discussões sobre a judicialização, o cuidado
e o familismo. Temas como Estado, família e políticas sociais também são abordados e fornecem subsídios de
análise que desvelam que, em muitas situações, a judicialização decorre da necessidade da população mais
vulnerabilizada em acessar ou continuar acessando seus direitos sociais. Verifica-se ainda que tem sobressaído
uma perspectiva familista no trato da questão, com a sobrecarga da família como agente de proteção, em especial
das mulheres, no que se refere ao trabalho do cuidado. Conclui-se a importância de que assistentes sociais
procurem ir além da avaliação que almeja apontar a pessoa mais indicada em exercer a curatela, buscando
também captar e evidenciar o familismo e a feminização do cuidado que perpassam a problemática.
The theoretical article problematizes interdiction and curatorship, combining discussions on judicialization, care and
familism. Topics such as the state, family and social policies are also addressed and provide analysis that reveals
that, in many situations, judicialization stems from the need of the most vulnerable population to access or continue
to access their social rights. It also emerges that a familist perspective has emerged in dealing with the issue, with
the family being overburdened as an agent of protection, especially women, in terms of care work. The conclusion
is that it is important for social workers to go beyond the assessment that aims to identify the most suitable person
to exercise guardianship, and also try to capture and highlight the familism and feminization of care that permeate
the issue.
El artículo teórico problematiza la interdicción y la curatela, combinando discusiones sobre la judicialización, el
cuidado y el familismo. Temas como el Estado, la familia y las políticas sociales también son abordados y
proporcionan análisis que revelan que, en muchas situaciones, la judicialización surge de la necesidad de la
población más vulnerable de acceder o continuar accediendo a sus derechos sociales. También se pone de
manifiesto que ha surgido una perspectiva familista en el tratamiento de la cuestión, con una sobrecarga de la
familia como agente de protección, especialmente de las mujeres, en lo que se refiere al trabajo de cuidados. La
conclusión es que es importante que los trabajadores sociales vayan más allá de la valoración que pretende
identificar a la persona más idónea para ejercer la tutela, y que también intenten captar y poner de manifiesto el
familismo y la feminización del cuidado que impregnan la cuestión.