Considerado como a principal modalidade esportiva do paÃs, o futebol pode ser
praticado por pessoas de todas as idades e nÃveis sociais. Sua prática voluntária e
plurianual é constituÃda de diferentes fases de desenvolvimento durante a carreira dos
atletas. Essas fases apresentam caracterÃsticas especÃficas em relação à s interferências
existentes entre o ambiente e o atleta. O objetivo do estudo foi investigar, de forma
retrospectiva, os principais aspectos relacionados à cada fase de transição da carreira
esportiva de ex-atletas de futebol. Durante as fases de desenvolvimento, o apoio da
famÃlia, as dificuldades encontradas para a continuidade da prática e a preocupação com
o planejamento da carreira esportiva foram destacadas como importantes no processo de
desenvolvimento esportivo. Concluiu-se que o desenvolvimento da carreira dos atletas
foi assistido, em todas as fases, pelo apoio (financeiro e / ou motivacional) de suas
famÃlias.
Considered the principal sport of the country, soccer can be played by people of all ages
and levels of socioeconomic status. The voluntary practice of the sport along the years
has been formed from different phases of development during the athlete's careers.
These phases have shown specific characteristics in relation to the interference that
exists between the ambient and the athlete. The aim of the study was to retrospectively
investigate the main aspects of the ex-athlete's career and how that has related to his
transition in that career. During the development phases, family support, the difficulties
of maintaining a professional level and the stress from career planning were singled out
as the most important factors to the development process of the sport. It was concluded that the development of athlete's career was assisted, in all the phases, with support
(financially and/or motivation) from their families.