FATORES QUE FAZEM DE UMA TRADUÇÃO A TRADUÇÃO

Revista Italiano UERJ

Endereço:
Rua São Francisco Xavier, 524 / 11 andar - Instituto de Letras
Rio de Janeiro / RJ
20771540
Site: http://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/revistaitalianouerj
Telefone: 2188813296
ISSN: 22364064
Editor Chefe: Maria Aparecida Cardoso Santos
Início Publicação: 30/11/2010
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Letras

FATORES QUE FAZEM DE UMA TRADUÇÃO A TRADUÇÃO

Ano: 2010 | Volume: 1 | Número: 1

Palavras-chave: Reflexão, estudos de tradução, teóricos da tradução, tradutor

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Com este nosso trabalho objetivamos refletir sobre estudos que vêm sendo realizados referentes a respeito da formação de uma teoria que servisse para todos os tipos de tradução, relembrando, mesmo que de forma concisa, alguns dos mais conceituados teóricos de vários e diversos países que se pronunciaram a respeito da tradução e cuja variedade e riqueza de pesquisas se referem ao ato tradutório. Tais estudos, seja no que se refere ao seu aspecto de gênero textual, seja quanto à abordagem teórica, no decorrer do tempo seguiram diferentes correntes e nos demonstraram as dificuldades, mesmo quando não são tão latentes, de declarar que exista uma disciplina que ensine verdadeiras regras: o importante é conhecer a língua e a cultura do país de partida e a do país de chegada, que, sem dúvidas alguma, são de primordial importância para solucionar os casos que ocorrem no decorrer do oficio do tradutor.