Neste trabalho tratamos do bilingüismo na sociedade Karajá, bem como as causas e conseqüências geradas por esse fenômeno, em decorrência de uma relação discursiva assimétrica e diglóssica desses indígenas com a sociedade não-indígena. Os Karajá vivem hoje em 12 aldeias, cada uma apresentando uma situação sociolingüística distinta, mas todas elas têm experimentado, ao longo dos anos, a imposição de valores culturais externos, que tem contribuído com a desvalorização de sua língua materna e até mesmo a perda de espaços discursivos a ela reservada. Em muitas comunidades Karajá, a língua materna está ameaçada de extinção. Muitos de seus membros, principalmente os jovens, são hoje monolíngües em língua portuguesa, situação que compromete a sobrevivência dessa língua nesse contexto.
En ese trabajo tratamos del bilingüismo en la sociedad Karajá, como así también sobre las causas yconsecuencias generadas por este fenómeno, como resultado de una relación discursiva asimétrica ydiglósica de esos indígenas con la sociedad no-indígena. Los Karajá viven, hoy, en doce comunidades,cada cual con una distinta situación sociolingüística, pero todas ellas han experimentado, al paso de losaños, la imposición de valores culturales externos, que ha contribuido con la depreciación de su lenguamaterna y, hasta mismo, la pérdida de espacios discursivos a ella reservados. En muchas comunidadesKarajá, la lengua materna se encuentra amenazada de extinción. Muchos de sus miembros, principalmentelos jóvenes, son hoy monolingües en lengua portuguesa, situación esa que compromete la supervivenciade la lengua indígena en ese contexto