Este artigo teve por objetivo geral verificar a relação entre forma e significado na percepção do input escrito por parte de aprendizes brasileiros de nÃvel menos e mais proficiente de inglês como L2. Para isso, avaliou-se o papel desempenhado por duas variáveis independentes - saliência adverbial e saliência morfológica - no processamento do input da L2. Os resultados, em suma, indicam que a presença do advérbio temporal nas frases teste facilitou o seu processamento principalmente no caso dos aprendizes em nÃvel menor de aprendizagem. Além disso, verificou-se que, em geral, a presença da saliência morfológica nas frases não parece ter sido significativa para um maior Ãndice de acertos nos resultados.
This article aimed at verifying the relationship between form and meaning in the written input perception in both less and more advanced Brazilian learners of English as a Second Language (ESL). In order to do so, the role played by two independent variables – adverbial and morphological salience in the processing of the input in the SL – was evaluated. The results, in sum, indicate that the presence of the time adverb in the test sentence made it easy for the subjects to process the sentences presented in the input, especially for the students in the beginning level of learning. In addition, it was possible to verify that, in general, the presence of morphological salience in the test sentences seems not to be relevant for a higher score of correct responses within the obtained results.