O caráter transdisciplinar, ou mesmo indisciplinar, da LingüÃstica Aplicada (LA) confere Ã
área duas caracterÃsticas especiais: a primeira, o constante repensar teórico-metodológico que desafia
os lingüistas aplicados; a segunda, a permanente redefinição de seu(s) foco(s) de estudos. Entre a ênfase
consolidada no ensino-aprendizagem de lÃngua e a proposta de uma LA ampliada, dando conta de
problemas diversos, é possÃvel definir as fronteiras temáticas da área no Brasil? O presente trabalho
tenta responder essa pergunta analisando teses e dissertações realizadas dentro de Programas de pósgraduação
de cinco universidades brasileiras, entre 2005 e 2006. Aponta, assim, um permanente
movimento de suas fronteiras.
Transdisciplinary, or even "non-disciplinary" nature of Applied Linguistics (AL) gives the
area two special characteristics: firstly, the constant theoretical and methodological reinvention, which
challenges applied linguists; secondly, the permanent redefinition of its object(s) of investigation. From
the consolidated emphasis on the teaching and learning of languages to the proposal of a broader AL,
which will be concerned with a wider variety of problems, is it possible to establish thematic boundaries
of this area in Brazil? The present study aims at answering this question by analyzing thesis and
dissertations produced in the post-graduation courses of five Brazilian universities, between 2005 and
2006. It indicates, therefore, the field of AL reveals a permanent movement of its boundaries.