Objetivo: associar a capacidade funcional ao risco de quedas, medo de cair e dor nos idosos hospitalizados. Métodos: estudo transversal com 130 idosos. Foram aplicadas as escalas: atividades de Vida Diária, Atividades Instrumentais de Vida Diária, Morse Falls, Medo de Cair e Dor. Utilizou-se o teste de Kruskal-Wallis para associar as variáveis categóricas às Escalas de Atividades de Vida Diária e de Dor e o teste Qui-Quadrado à Morse Falls. Para associar as variáveis contínuas à escala Medo de Cair, utilizou-se o Coeficiente de Correlação de Spearman. Resultados: a maioria dos idosos era independente para as atividades básicas e instrumentais de vida diária, apresentava risco alto para quedas, pouca preocupação mediante a possibilidade de cair e ausência de dor. Aqueles com maior risco para quedas são os com maior dependência e apresentam maior preocupação com a queda. Conclusão: verificou-se associação entre capacidade funcional às escalas medo de cair e dor.
Objective: to associate functional capacity with the risk of falls, fear of falling, and pain in hospitalized elderly. Methods: cross-sectional study with 130 elderlies. The following scales were applied: Activities of Daily Living, Instrumental Activities of Daily Living, Morse Falls, Fear of Falling and Pain. The Kruskal-Wallis test was used to associate the categorical variables to the Daily Living Activities and Pain Scales and the Chi-square test to the Morse Falls. Spearman’s Correlation Coefficient was used to associate the continuous variables with the Fear of Falling Scale. Results: most of the elderlies were independent for basic and instrumental activities of daily living, had high risk for falls, little concern about the possibility of falling, and no pain. Those with higher risk for falls are those with more dependence and have more concern about falling. Conclusion: there was an association between functional capacity and the scales fear of falling and pain.