Escolher um material didático adequado à s reais necessidades dos educandos é um dos temas mais importantes e, ao mesmo tempo, um dos maiores desafios para os professores de LÃngua Estrangeira (LE). No que tange ao ensino da habilidade de leitura, destacamos dois aspectos: a autenticidade dos textos e a diversidade de gêneros discursivos. Para tanto, elegemos quatro coleções de livros didáticos, editados a partir do ano de 2004; duas delas compreendem coleções de livros produzidos no Brasil; enquanto que outras duas contemplam um material elaborado em paÃses que têm o Inglês como lÃngua materna. A ênfase da análise se dá nas unidades dos livros que apresentam os seguintes tempos verbais: presente, passado e futuro. A abordagem utilizada aqui é a dialógica bakhtiniana, a qual consiste em observar os enunciados na materialidade de um gênero discursivo. Com esse trabalho, pretendemos promover uma discussão sobre os tópicos abordados, bem como fornecer subsÃdios para o ensino/aprendizagem de LE.
Choosing an appropriate textbook for the real needs of students is a very important subject
and, at the same time, it is one of the biggest challenges for foreign language teachers. Regarding foreign language teaching and learning process, we highlight two aspects: textual authenticity and diversity of discursive genders. Discussing about these features, we selected four textbooks collections, which were edited after 2004. Two collections were produced in Brazil and two were elaborated in countries where English is a mother tongue. We focus our analysis on units that bring up present, past and future tenses of verbs. We follow the Bakhtinian theoretical conceptions. In this view, the discourse has a dialogic nature and is organized by discursive genre in a social field. In this paper, we aim to promote a discussion about these topics and to offer support for foreign language teaching and learning.