Uma cidade como São Paulo, reconhecida dentro da categoria de megalópole, é constituÃda por uma variedade de “redes†de comunicação-comunhão, em que se celebram os mais variados cultos com forte coeficiente estético-ético. Esses lugares podem ser concretos ou simbólicos. Podem se configurar tanto num tempo e espaço definidos como num espaço virtual ou imaginativo. O que todos têm em comum é que representam espaços de celebração. É exatamente nesses aparentemente pequenos lugares das cidades que se encontram os altos lugares que exercem a função de elaborar os “mistérios da comunhãoâ€. A Galeria do Rock, tema central deste artigo, foi eleita como espaço a ser investigado. Em deriva percorreu-se esse local a fim de compreender os sentidos que o constituem.
A city like São Paulo, recognized in the category of megalopolis, has different
“networks†of communication-communion, which celebrate the most varied cults
with a strong coefficient aesthetic-ethical. These places may be real or symbolic. Can
configure both in time and space defined as a virtual or imaginative. What all have
in common is they represent areas of celebration. Is exactly those apparently small
places of the cities that are the high places who exercise the function of developing
the “mystery of communion.†The Gallery of Rock, central theme of this article, was
chosen as an area to be investigated. In drift traveled this place was analysed in order
to understand the meanings that constitute it.