O presente artigo pretende contribuir para o conhecimento da influência exercida pela trilogia: paisagem-imagem – Grand Tour – literatura de viagens, na criação e divulgação da imagem de Sintra. A articulação destes três fatores e a esfera de influência de cada um deles transforma Sintra num lugar privilegiado aos olhos do espetador-contemplador.A crescente divulgação de Sintra, sobretudo na literatura de viagens, teve como principal consequência um aumento de viajantes, que hoje denominaríamos turistas. Os ingleses contam-se em maior número, uma vez que o Grand Tour, enquanto fenómeno que motivou jovens aristocratas a percorrer toda a Europa, teve início em Inglaterra. Porém, à medida que avança a centúria oitocentista há uma diversificação das nacionalidades dos turistas que visitam Sintra e que produzem literatura sobre o local. Paralelamente, o Grand Tour e a literatura de viagens potenciaram uma intervenção na paisagem cenográfica de Sintra, que passou, sobretudo, pela construção, recuperação e valorização do património cultural e natural existentes, incluindo palácios, parques e jardins, operando uma reconfiguração visual do real, muitas vezes imprimindo a determinadas estruturas um aspeto de abandono, decadentista, selvagem e até de ruína que pretende, objetivamente, adequar as características do lugar ao espírito estético do movimento romântico.
This article aims to contribute to the knowledge of the influence exercised by the trilogy: landscape-image - Grand Tour - travel literature, in the creation and dissemination of Sintra's image. The articulation of these three factors and the sphere of influence of each one of them transforms Sintra into a privileged place in the eyes of the spectator-contemplator. The growing dissemination of Sintra, especially in the travel literature, had as main consequence an increase in travelers, that today we would call tourists. English are more numerous, since the Grand Tour, as a phenomenon that motivated young aristocrats to travel all over Europe, began in England. However, as the eighteenth century progresses, there is a diversification of the nationalities of tourists who visit Sintra and produce literature about the place. At the same time, the Grand Tour and the travel literature have enhanced an intervention in the scenographic landscape of Sintra, which has mainly involved the construction, recovery and enhancement of the existing cultural and natural heritage, of palaces, parks and gardens, operating a visual reconfiguration of the real, often giving certain structures an aspect of abandonment, decadence, savage and even ruin that aims, objectively, to adapt the characteristics of the place to the aesthetic spirit of the romantic movement.
Este artículo pretende contribuir al conocimiento de la influencia que ejerce la trilogía: paisaje-imagen - Grand Tour - literatura de viajes, en la creación y difusión de la imagen de Sintra. La articulación de estos tres factores y la esfera de influencia de cada uno de ellos hacen de Sintra un lugar privilegiado a los ojos del espectador-contemplador. La creciente difusión de Sintra, especialmente en la literatura de viajes, tuvo como principal consecuencia un aumento de viajeros, a los que hoy llamaríamos turistas. Los ingleses cuentan en mayor número, ya que el Grand Tour, como fenómeno que motivó a jóvenes aristócratas a viajar por toda Europa, comenzó en Inglaterra. Sin embargo, a medida que avanza el siglo XIX, se produce una diversificación en las nacionalidades de los turistas que visitan Sintra y que producen literatura sobre el lugar. Al mismo tiempo, el Gran Tour y la literatura de viajes propiciaron una intervención en el paisaje escénico de Sintra, que implicó, sobre todo, la construcción, recuperación y puesta en valor del patrimonio cultural y natural existente, incluyendo palacios, parques y jardines, operando un reconfiguración visual de lo real, dando muchas veces a determinadas estructuras un aspecto de abandono, decadencia, salvaje e incluso ruina, que pretende objetivamente adaptar las características del lugar al espíritu estético del movimiento romántico.