Objetivo: compreender a vivência do cuidado à saúde, na ótica de mulheres que gestam e/ou gestaram em situação de rua. Métodos: estudo qualitativo que se fundamentou à luz da fenomenologia heideggeriana, adaptada à área da saúde. Participaram dez depoentes. Aplicaram-se a técnica de entrevista fenomenológica e um instrumento semiestruturado. A análise compreensiva seguiu momentos metódicos: redução, construção e destruição fenomenológica. Resultados: o existir de mulheres que gestam em situação de rua representa dificuldades, discriminação, violência, preconceito, racismo e vulnerabilidade. Configura violação da dignidade humana, desvelando singularidades e nuances da tríade mulher-maternidade-rua. Conclusão: a pesquisa possibilitou compreender que o cuidado à saúde, na ótica das mulheres que gestam em situação de rua, oferece risco para mãe e filho. É fragilizado e precário, tanto o cuidado de si, como o realizado por profissionais e serviços de saúde, o que difere do cuidado compreendido como solicitude, zelo e preocupação.
Objective: to understand healthcare experiences from the perspective of women who are or were pregnant while in homelessness. Methods: qualitative study based on Heideggerian phenomenology adapted to the field of health. There were ten participants. The technique of phenomenological interview and a semi-structured instrument were used. The comprehensive analysis methodically followed the stages of phenomenological reduction, construction,and destruction. Results: the existence of pregnant homeless women represents difficulties, discrimination, violence, prejudice, racism,and vulnerability. It is a violation of human dignity, revealing specificities and nuances of the triad women-maternity-street. Conclusion: the research made it possible to understand that healthcare, from the perspective of women who are pregnant while homeless, offers risks both to the mother and to the child. Both the self-care and the healthcare offered by health workers and services is precarious and has weaknesses, being different from any type of care that could be understood as solicitous, zealous, and concerned.